User:Otacon/Translation Guide

From FileZilla Wiki
< User:Otacon
Revision as of 01:20, 17 September 2008 by 84.189.233.121 (talk) (→‎en: updated)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

en[edit]

  • Do not mix "folder" and "directory". -- FTP is about directories, not folders.
  • Do not mix "ascii", "Ascii" and "ASCII". -- ASCII is the correct capitalisation.

de[edit]

Translate "folder" with "Ordner" and "directory" with "Verzeichnis". However, as only one should be used in English, mixing them in German should never happen.

English German
caps (lock) key Feststelltaste
command "Befehl" NOT "Kommando"
directory listing Verzeichnisinhalt - "Verzeichnisauflistung" might be possible as well (not decided yet for sure)
resume [a transfer] "fortsetzen" should be used instead of "wiederaufnehmen"
shift key Umschalttaste