User:Otacon/Translation Guide
From FileZilla Wiki
Jump to navigationJump to searchThe printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
en
- Do not mix "folder" and "directory". -- FTP is about directories, not folders.
- Do not mix "ascii", "Ascii" and "ASCII". -- ASCII is the correct capitalisation.
de
Translate "folder" with "Ordner" and "directory" with "Verzeichnis". However, as only one should be used in English, mixing them in German should never happen.
English | German |
---|---|
caps (lock) key | Feststelltaste |
command | "Befehl" NOT "Kommando" |
directory listing | Verzeichnisinhalt - "Verzeichnisauflistung" might be possible as well (not decided yet for sure) |
resume [a transfer] | "fortsetzen" should be used instead of "wiederaufnehmen" |
shift key | Umschalttaste |